Наум Вайман. Автобиография
Наум Вайман родился 5 марта 1947 года в Москве, на Тихвинской улице. Когда с первым утренним ветерком забежит утешить сон-ангел, я нахожу себя на углу Палихи, Тихвинской и Сущевской, завязанным в узел трамвайных путей, проложенных через отполированный дождями серый булыжник.
Слева от меня красные бани, справа розовый дом пионеров, напротив сквер, против сквера булочная. Детские годы провел на Трубниковском, в коммуналке: мы кочевали, отец всю жизнь убил на обмены, учеба в Институте Связи, писание стихов на лекциях, студия Волгина при МГУ, работа на Лианозовском электромеханическом по распределению, женитьба, отцовство, маята, духота, ожесточение, мечты о бунте или побеге.
В феврале 1978 года отбыл по новому назначению. В другую жизнь, в другую историю. Хотя, как говорится, пути Господни… Не вижу смысла распространяться о себе в этом жанре, поскольку сама книга – она и есть автобиография. Так сказать, история одной жизни.
Конец первой части
Конец пятой тетради
Глоссарий
- Алия: буквально восхождение, общепринятое название репатриации
- Агуна: оставленная мужем, но не разведенная
- Бар-Мицва: сын заповедей, по исполнению тринадцати лет еврейский мальчик становится ответственным за соблюдение заповедей
- Бейцим: яйца
- Бен Зона: буквально выблядок, он же ублюдок, сукин сын
- Галут: изгнание
- Галили: израильский автомат
- Джихад: исламское понятие священной войны
- Досы: кличка ультраортодоксов, богобоязненных
- Заин: болт (звучит грубовато, но до хуя не дотягивает)
- Зиюн: использование зайна по назначению
- Зе: это
- Интифада: восстание, движение сопротивления арабов против Израиля
- Кипа: ермолка, головной убор религиозного еврея
- Кошерно: согласно религиозным предписаниям
- Ликудник: сторонник право-консервативного политического движения Ликуд
- Маарах: блок социалистических партий
- Маарат Амахпела: твердыня Ирода на месте семейного склепа Авраама
- Магиа Леха: тебе положено больше
- Маньяк: ругательство, арабы называют так сутенеров
- Мапай: Партия Рабочих Израиля, социалистическая партия
- Мимуна: праздник выходцев из Марокко
- Миньян: минимум в 10 человек, обязательный для молитвы
- Милуим: призыв резервистов на военную службу
- Моледет: Родина, крайне правое политическое движение
- Мошав: сельхозкооператив
- Нишбар Ли Азаин: член сломался у быка
- Олим Хадашим: новые репатрианты
- Осит Ли Эт А°м: сделала мне день, в смысле теперь весь день — праздник
- Осло-бет: второе соглашение в Осло между Израилем и организацией Арафата
- Паганим: язычники
- Пардес: роща цитрусовых
- Пульса де Нура: редчайшее в иудаизме смертельное проклятие
- Рав: раввин
- Седер: порядок, обряд
- Тора: Ветхий Завет, Учение евреев
- Тхия: Возрождение, крайне правая партия
- Танах: Священное писание, в смысле Ветхий Завет
- Тфелин: черный кубик с кусочком Торы, налагаемый на лоб, и ремень наматываемый на левую руку: предметы священнодействия во время молитвы
- Ульпан: курсы по ускоренному обучению языку, иногда употребляется в более общем смысле, как центр абсорбции
- Френки: сленговая кличка восточных евреев
- Ховеш: санитар
- Цомет: Перекресток, право-центристская партия
- Шарав Нишбар: хамсин (суховей) выдохся
- Шасник: политическое движение ШАС, объединяющее выходцев из Марокко, в основном религиозных
- Эцель: Национальная Военная Организация, подпольная группа боевиков времен борьбы за Независимость
- Яд Ва Шем: мемориальный комплекс посвященный Катастрофе
- 9-ое Ава: годовщина разрушения Первого и Второго Храмов, обычно в августе




